abhärten czasownik härtet ab, härtete ab, hat abgehärtet uodparniać, uodporniać jemanden gegen etwas kogoś na coś |
allergisch przymiotnik, przysłówek alergiczny, uczuleniowy, uczulony, alergicznie, uczuleniowo; gegen etwas allergisch sein być na coś uczulonym, mieć na coś alergię; auf etwas allergisch reagieren reagować na coś uczuleniowo, być na coś uczulonym; gegen Mathe allergisch sein pot. nie cierpieć matmy |
Alltagskleidung die (nur Singular) ubiór codzienny, ubranie na co dzień |
anfällig przymiotnik podatny; für/gegen etwas anfällig sein być wrażliwym na coś |
angewiesen przymiotnik zdany; auf etwas/jemanden angewiesen sein być zdanym na coś/kogoś; aufeinander angewiesen sein być zdanym na siebie wzajemnie |
anlaufen czasownik läuft an, lief an, ist angelaufen ruszać, rozpoczynać się, brać rozbieg, rozpędzać się, nabrzmiewać, pęcznieć; gegen etwas anlaufen wpadać na coś |
Ansehung die (nur Singular); in Ansehung einer Sache (GEN) ze względu na coś, w świetle czegoś |
Anwartschaft die (PL die Anwartschaften) kandydatura; Anwartschaft auf etwas widoki na coś; Anwartschaft auf den Thron pretensje do tronu, roszczenie do tronu; Anwartschaft auf ein Erbe prawo do spadku |
aufhalten czasownik hält auf, hielt auf, hat aufgehalten zatrzymywać, mieć otwarte, pot. denerwować się, krytykować; die Hand aufhalten nadstawiać rękę; sich aufhalten zatrzymywać się, przebywać; sich über etwas aufhalten zżymać się na coś |
auflaufen czasownik läuft auf, lief auf, ist aufgelaufen wpadać auf etwas (AKK) na coś, osiadać (na mieliźnie), narastać (o długach), nabrzmiewać, bot. wschodzić; auflaufendes Wasser wzbierająca woda |
aufmerksam przymiotnik, przysłówek uważny, uprzejmy, uważnie; auf jemanden aufmerksam werden zwracać na kogoś uwagę; jemanden auf etwas aufmerksam machen zwracać czyjąś uwagę na coś; ganz aufmerksam sein przen. zamieniać się w słuch |
Auge das (PL die Augen) oko; blaues Auge podbite oko; blaue/grüne/braune Augen haben mieć niebieskie/zielone/brązowe oczy; die Augen vor etwas verschließen przymykać na coś oko; jemandem in die Augen schauen patrzeć komuś w oczy; unter vier Augen w cztery oczy; die Augen sind das Spiegelbild der Seele oczy są zwierciadłem duszy; auf einem Auge sehen widzieć na jedno oko; jemanden/etwas im Auge behalten mieć kogoś/coś na oku |
Augenmerk das (PL die Augenmerke) uwaga; ein Augenmerk auf etwas richten zwracać uwagę na coś, kierować uwagę na coś |
ausgesetzt przymiotnik narażony, wystawiony; etwas (DAT) ausgesetzt sein być narażonym na coś; forma Partizip Perfekt czasownika aussetzen |
ausschreiben czasownik schreibt aus, schrieb aus, hat ausgeschrieben wypisywać, rozpisywać, ogłaszać; aus der Schule ausschreiben wypisywać ze szkoły; die Rollen ausschreiben rozpisywać role; Wahlen ausschreiben rozpisywać wybory; einen Wettbewerb auf etwas ausschreiben ogłaszać konkurs na coś |
Aussicht die (PL die Aussichten) widok, przen. widoki, nadzieja, perspektywa auf etwas (AKK) na coś; etwas in Aussicht haben mieć coś na widoku, mieć nadzieję na coś; jemandem etwas in Aussicht stellen obiecywać coś komuś |
austauschen czasownik tauscht aus, tauschte aus, hat ausgetauscht wymieniać, zamieniać; etwas gegen etwas austauschen wymieniać coś na coś; sich mit Briefmarken austauschen wymieniać się znaczkami pocztowymi; einen verletzten Spieler gegen einen anderen austauschen wymieniać kontuzjowanego zawodnika na innego |
auswechseln czasownik wechselt aus, wechselte aus, hat ausgewechselt wymieniać, zamieniać; gegen etwas auswechseln wymieniać na coś |
auswirken czasownik sich auswirken; wirkt sich aus, wirkte sich aus, hat sich ausgewirkt wpływać auf etwas (AKK) na coś, mieć skutki, mieć następstwa |
begaffen czasownik begafft, begaffte, hat begafft gapić się etwas na coś |
bejammern czasownik bejammert, bejammerte, hat bejammert lamentować, biadolić etwas (AKK) nad czymś, na coś |
beklagen czasownik sich beklagen; beklagt sich, beklagte sich, hat sich beklagt skarżyć się, uskarżać się bei jemandem/über etwas komuś/na coś |
bestehen czasownik besteht, bestand, hat bestanden istnieć, egzystować, trwać, utrzymywać się, domagać się, składać się, zdawać; die Mannschaft der polnischen Skispringer besteht aus vier Personen drużyna polskich skoczków narciarskich składa się z czterech osób; auf etwas bestehen nalegać na coś |
bevorstehen czasownik steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden zanosić się na coś, nadchodzić |
Bezug der (PL die Bezüge) relacja, odniesienie, poszewka, powłoka, powłoczka, pokrycie (mebla), abonament, prenumerata; auf etwas Bezug nehmen powoływać się na coś; in Bezug auf... odnosząc się do..., w nawiązaniu do...; Bezüge pobory; den Bezug zur Realität verloren haben tracić kontakt z rzeczywistością, być oderwanym od rzeczywistości |
blechen czasownik blecht, blechte, hat geblecht pot. bulić; Geld für etwas blechen bulić pieniądze na coś |
Bock der (PL die Böcke) zool. kozioł, baran, stojak, sport kozioł; Bock auf etwas haben mieć na coś ochotę; einen Bock schießen pot. strzelić byka, popełnić gafę |
deuten czasownik deutet, deutete, hat gedeutet interpretować, tłumaczyć, wskazywać; an etwas deuten wskazywać na coś |
durchringen czasownik ring durch, rang durch, hat durchgerungen; sich durchringen przebijać się, przedzierać się, iść przebojem, przepychać się durch das Leben przez życie; sich zu etwas durchringen zdobywać się na coś |
einfühlsam przymiotnik wrażliwy, czuły (na coś), wyrozumiały, empatyczny |
einhandeln czasownik handelt ein, handelte ein, hat eingehandelt nabywać, przehandlować etwas gegen etwas coś na coś |
einstellen czasownik stellt ein, stellte ein, hat eingestellt wstawiać, nastawiać, regulować, przerywać, wstrzymywać, zawieszać, zaprzestawać, zaniechać, przyjmować do pracy; sich auf etwas einstellen nastawiać się na coś; eine Uhr einstellen nastawiać zegarek; die Produktion einstellen wstrzymywać produkcję; das Feuer einstellen wstrzymywać ogień; das Rauchen einstellen rzucać palenie |
einwilligen czasownik willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt zezwalać, wyrażać zgodę; in etwas einwilligen zgadzać się na coś |
entgegensehen czasownik sieht entgegen, sah entgegen, hat entgegengesehen wypatrywać einem Zug pociągu, oczekiwać einer Entscheidung decyzji; freudig entgegensehen oczekiwać z niecierpliwością, cieszyć się na coś |
entscheiden czasownik entscheidet, entschied, hat entschieden decydować, rozstrzygać über etwas (AKK) o czymś; sich entscheiden decydować się für etwas na coś, postanawiać; das Gericht wird den Streit entscheiden sąd rozstrzygnie spór; dieser Zug entschied die Schachpartie ten ruch rozstrzygnął partię szachów; morgen wird es sich entscheiden, wer recht behält jutro rozstrzygnie się, kto ma rację; sie konnte sich nur schwer entscheiden ciężko jej było się zdecydować |
entschließen czasownik entschließt, entschloss, hat entschlossen; sich entschließen decydować się für/zu etwas na coś, postanawiać; sich anders entschließen podejmować inną decyzję, zmieniać zdanie |
erkranken czasownik erkrankt, erkrankte, ist erkrankt zachorować, rozchorować się; an etwas (DAT) erkranken zachorować na coś |
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się (cena, temperatura), padać (o strzale), mil. polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczać etwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić |
gefasst przymiotnik opanowany, przygotowany, gotowy; auf etwas (AKK) gefasst sein być przygotowanym na coś; auf jede Eventualität gefasst sein być przygotowanym na każdą ewentualność |
gelüstig przymiotnik, przysłówek pożądliwy, pożądliwie; nach etwas gelüstig sein mieć ochotę na coś |
geschehen czasownik geschieht, geschah, ist geschehen wydarzać się, zdarzać się, stać się; als ob nichts geschehen wäre jak gdyby nic się nie stało; etwas geschehen lassen pozwalać na coś, tolerować coś; gern geschehen! nie ma za co! |
gestatten czasownik gestattet, gestattete, hat gestattet pozwalać, zezwalać; sich (DAT) etwas (AKK) gestatten pozwalać sobie na coś; gestatten Sie? pozwoli Pan?; ich habe mir gestattet, Sie anzurufen pozwoliłem sobie do Pana zadzwonić |
Heißhunger der (nur Singular) wilczy apetyt; mit Heißhunger z wielkim apetytem; Heißhunger auf etwas (AKK) haben mieć na coś wielką ochotę |
hereinfallen czasownik fällt herein, fiel herein, ist hereingefallen także przen. wpadać in etwas (AKK) do czegoś; auf jemanden/etwas hereinfallen pot. dać się komuś/na coś nabrać |
hineinschlagen czasownik schlägt hinein, schlug hinein, hat hineingeschlagen wbijać; (ist hineingeschlagen) wpadać (na coś) |
hinwegsetzen czasownik setzt hinweg, setzte hinweg, hat/ist hinweggesetzt przeskakiwać über etwas przez coś; (hat hinweggesetzt) sich über etwas hinwegsetzen nie zważać na coś, pomijać coś, przechodzić nad czymś do porządku |
hinweisen czasownik weist hin, wies hin, hat hingewiesen wskazywać; jemanden auf etwas hinweisen zwracać komuś na coś uwagę |
hoffen czasownik hofft, hoffte, hat gehofft mieć nadzieję auf etwas (AKK) na coś; auf jemanden hoffen liczyć na kogoś, pokładać w kimś nadzieję; ich hoffe es mam taką nadzieję; es bleibt zu hoffen, dass... mieć nadzieję, że...; sie hoffte auf ein Wunder miała nadzieję na cud |
Hoffnung die (PL die Hoffnungen) nadzieja; Hoffnung auf etwas (AKK) haben mieć na coś nadzieję; jemandem Hoffnung machen robić komuś nadzieję; die Hoffnung stirbt zuletzt przen. nadzieja umiera ostatnia |
Hunger der (nur Singular) głód; ich habe Hunger jestem głodny; Hunger bekommen zgłodnieć; Hunger auf etwas (AKK) haben mieć apetyt na coś; vor Hunger umkommen/sterben pot. umierać z głodu; Hunger leiden odczuwać głód; ich habe solchen Hunger! pot. jestem strasznie głodny! |
Immunität die (PL die Immunitäten) med. odporność gegen etwas na coś, immunitet, nietykalność; natürliche/erworbene Immunität odporność wrodzona/nabyta; humorale Immunität odporność humoralna; diplomatische Immunität immunitet dyplomatyczny |
indizieren czasownik indiziert, indizierte, hat indiziert wskazywać etwas na coś, być oznaką, infor. indeksować, hist. umieszczać na indeksie ksiąg zakazanych |
Kitzel der (PL die Kitzel) łechtanie, łaskotanie, ochota, chrapka, chętka; Kitzel nach etwas chętka na coś |
Kleidung die (PL die Kleidungen, mst Singular) ubranie, ubiór, odzież, strój; nicht die Kleidung macht den Menschen nie szata zdobi człowieka; warme Kleidung tragen nosić ciepłe ubranie, ciepło się ubierać; sportliche Kleidung odzież sportowa; Kleidung für den Alltag ubranie na co dzień |
kranken czasownik krankt, krankte, hat gekrankt chorować, mieć braki an etwas (DAT) na coś / w zakresie czegoś |
kriechen czasownik kriecht, kroch, ist gekrochen pełzać, czołgać się, łazić; die Zeit kriecht czas się wlecze, czas się dłuży; vor jemandem kriechen płaszczyć się przed kimś; auf/in/unter etwas kriechen włazić na coś/w coś/pod coś; aus etwas kriechen wyłazić z czegoś; Kriechen von Beton tech. pełzanie betonu |
kümmern czasownik kümmert, kümmerte, hat gekümmert obchodzić, marnieć, nie czynić postępów; sich um jemanden/etwas kümmern troszczyć się o kogoś, zajmować się czymś/kimś; sich um etwas nicht kümmern nie dbać o coś, nie zważać na coś, nie zwracać uwagi na coś |
leiden czasownik leidet, litt, hat gelitten cierpieć, chorować; jemanden nicht leiden können nie cierpieć kogoś; an etwas (DAT) leiden cierpieć na coś, chorować na coś; an Schlaflosigkeit leiden cierpieć na bezsenność; an Diabetes leiden chorować na cukrzycę; unter Armut leiden cierpieć z powodu ubóstwa |
leisten czasownik leistet, leistete, hat geleistet wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać, świadczyć, wyświadczać, tech. mieć określoną moc; sich (DAT) etwas leisten können móc sobie na coś pozwolić; eine Unterschrift leisten składać podpis; Widerstand leisten stawiać opór; Hilfe leisten udzielać pomocy |
Lust die (PL die Lüste) ochota, chęć, rozkosz; Lust auf etwas/jemanden haben mieć ochotę na coś/kogoś; mir ist die Lust vergangen przeszła mi ochota |
Muße die (nur Singular) wolny czas, wolne chwile, spokój; Muße zu etwas haben mieć czas na coś |
nachhaltig przymiotnik, przysłówek długotrwały, długofalowy, zrównoważony, długofalowo; etwas nachhaltig beeinflussen wpływać na coś długofalowo; nachhaltige Forstwirtschaft/Entwicklung zrównoważona gospodarka leśna/zrównoważony rozwój |
Notiz die (PL die Notizen) notatka, wzmianka; sich (DAT) bei einem Vortrag Notizen machen robić sobie notatki podczas wykładu; von etwas Notiz nehmen zwrócić na coś uwagę |
offen przymiotnik otwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś |
petzen czasownik petzt, petzte, hat gepetzt pot. skarżyć jemandem etwas komuś na coś |
pfeifen czasownik pfeift, pfiff, hat gepfiffen gwizdać, świstać; auf den Fingern pfeifen gwizdać na palcach; auf etwas pfeifen pot. gwizdać na coś |
reinfallen czasownik fällt rein, fiel rein, ist reingefallen pot. wpadać in etwas do czegoś; auf jemanden reinfallen dawać się komuś zwieść; auf etwas reinfallen nabierać się na coś; mit jemandem/etwas reinfallen nic nie wskórać u kogoś/z czymś |
Rennen das (PL die Rennen) wyścigi, rajd; Rennen fahren ścigać się; ins Rennen gehen startować w wyścigu; mit etwas (DAT) gut im Rennen liegen pot. mieć dobre widoki na coś |
resistent przymiotnik odporny, wytrzymały gegen etwas na coś |
richten czasownik richtet, richtete, hat gerichtet kierować, ustawiać, prawn. sądzić; den Blick auf etwas richten kierować na coś wzrok; sich nach etwas richten stosować się do czegoś, dostosowywać się do czegoś, zależeć od czegoś; ein Gebäude richten wznosić budynek |
rümpfen czasownik rümpft, rümpfte, hat gerümpft; über etwas die Nase rümpfen kręcić na coś nosem |
Schatten der (PL die Schatten) cień; einen Schatten werfen rzucać cień; über seinen Schatten springen przemóc się, zdobyć się na coś |
schlüssig przymiotnik, przysłówek przekonujący, sensowny, logiczny, prawidłowy, logicznie, prawidłowo; sich (DAT) über etwas schlüssig werden zdecydować się na coś |
sensibilisieren czasownik sensibilisiert, sensibilisierte, hat sensibilisiert uwrażliwiać; jemanden für etwas sensibilisieren uwrażliwiać kogoś na coś |
stieren czasownik stiert, stierte, hat gestiert wybałuszać oczy, wytrzeszczać oczy, patrzeć osłupiałym wzrokiem auf etwas na coś; płd-niem. austr. grzebać in Abfällen w śmieciach |
tauschen czasownik tauscht, tauschte, hat getauscht wymieniać, zamieniać; etwas gegen etwas tauschen zamieniać coś na coś; Briefmarken tauschen wymieniać się znaczkami |
überempfindlich przymiotnik nadwrażliwy, przewrażliwiony, przeczulony; überempfindlich gegen etwas sein być uczulonym na coś, być przewrażliwionym na punkcie czegoś |
übergreifen czasownik greift über, griff über, hat übergegriffen obejmować, rozprzestrzeniać się auf etwas na coś |
überschatten czasownik überschattet, überschattete, hat überschattet rzucać cień etwas (AKK) na coś, zacieniać, przyćmiewać |
Übersicht die (PL die Übersichten) przegląd, rzut oka na coś |
übersteigen czasownik übersteigt, überstieg, hat überstiegen wspinać się etwas na coś, przerastać, przekraczać |
umstellen czasownik stellt um, stellte um, hat umgestellt przestawiać, przełączać; sich auf etwas (AKK) umstellen przestawiać się na coś; (umstellt, umstellte, hat umstellt) obstawiać, otaczać, osaczać |
unempfindlich przymiotnik nieczuły, odporny, niewrażliwy gegen etwas (AKK) na coś; sie ist unempfindlich gegen alle Beleidigungen ona jest nieczuła na wszelkie obelgi |
ungünstig przymiotnik, przysłówek niekorzystny, niepomyślny, niesprzyjający; sich ungünstig auf etwas auswirken oddziaływać niekorzystnie na coś |
unterfangen czasownik unterfängt, unterfing, hat unterfangen; sich unterfangen odważać się, ośmielać się einer Sache (GEN) na coś |
unterteilen czasownik unterteilt, unterteilte, hat unterteilt rozdzielać, dzielić in etwas (AKK) na coś; der Prozess lässt sich unterteilen in zwei Phasen ten proces można podzielić na dwie fazy, można wyróżnić dwie fazy tego procesu |
verabreden czasownik verabredet, verabredete, hat verabredet umawiać, uzgadniać; sich mit jemandem verabreden umawiać się z kimś; sich zu etwas verabreden umawiać się na coś |
verweisen czasownik verweist, verwies, hat verwiesen odsyłać, zwracać uwagę, wskazywać, wydalać von der Schule ze szkoły; jemanden auf Platz zwei verweisen spychać kogoś na drugie miejsce; jemanden auf etwas (AKK) verweisen zwaracać komuś uwagę na coś |
wappnen czasownik wappnet, wappnete, hat gewappnet; sich wappnen uzbrajać się; sich mit Geduld wappnen uzbrajać się w cierpliwość; sich gegen etwas wappnen przygotowywać się na coś |
wegsehen czasownik sieht weg, sah weg, hat weggesehen odwracać wzrok; über etwas (AKK) wegsehen nie zwracać uwagi na coś |
willigen czasownik willigt, willigte, hat gewilligt zgadzać się, zezwalać in etwas na coś |
wofür przysłówek o co, za co, na co, do czego; wofür soll das sein? do czego to ma być? |
woran przysłówek na czym, nad czym, o czym, po czym, przy czym, na co; woran arbeitest du gerade? nad czym właśnie pracujesz?; woran denkst du gerade? o czym właśnie myślisz?; woran ist sie gestorben? na co zmarła? |
worauf przysłówek na czym, na co, po czym, do czego, przy czym; worauf wartest du? na co czekasz? |
zugeben czasownik gibt zu, gab zu, hat zugegeben dodawać, dokładać, dorzucać, przyznawać, przystawać, godzić się, przyzwalać etwas na coś; ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe przyznaję, że się pomyliłem; der Sänger gab noch ein Volkslied zu śpiewak na bis zaśpiewał pieśń ludową |
zurücklegen czasownik legt zurück, legte zurück, hat zurückgelegt odkładać; sich zurücklegen opierać się; Geld für etwas zurücklegen odkładać na coś pieniądze; eine Strecke zurücklegen pokonywać dystans, przebywać dystans |
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit. rzucać na coś światło, naświetlać coś |
gewärtigen czasownik gewärtigt, gewärtigte, hat gewärtigt spodziewać się etwas von jemandem czegoś po kimś; etwas zu gewärtigen haben przygotowywać się na coś; etwas gewärtigen müssen musieć się na coś przygotować |
berappen czasownik berappt, berappte, hat berappt pot. bulić; viel Geld für etwas berappen wybulić na coś dużo pieniędzy |
wogegen przysłówek przeciw czemu, przeciwko czemu; wogegen sollten wir uns wehren? przed czym powinniśmy się bronić?; wogegen hilft das? na co to pomoże?; spójnik podczas gdy |
hineinragen czasownik ragt hinein, ragte hinein, hat hineingeragt wystawać in etwas na coś, sterczeć in den Himmel w niebo |
aufschwingen czasownik schwingt auf, schwang auf, hat aufgeschwungen; sich aufschwingen wzbijać się; die Vögel schwingen sich auf ptaki wzbijają się; sich zu etwas aufschwingen zdobywać się na coś |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-02-2024 12:08
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!